Nishi kara chôchô ga tonde kite, |
Butterflies come in from the west, |
Kôbe no hama ni kane nuite, |
Attracted to money in Kobe’s harbor, |
Ei ja nai ka, ei ja nai ka!Ei ja nai ka, ei ja nai ka! |
Isn't that right? Ain't it the truth? |
|
|
Tôjin yashiki nya ishi ga furu, |
While rocks fall on the foreigners in their residencies, |
Ee ja nai ka, ee ja nai ka! Ee ja nai ka, ee ja nai ka! |
|
Ee ja nai ka, ee ja nai ka! Ee ja nai ka, ee ja nai ka!
|
|
But, then, it was frightfully bad year (1866) and best forgotten. |
Kami no okage de odori, e ja nai ka, |
Thanks to the kami we shall dance, right? Right, right on. |
Nipponkoku no yonaori wa ee ja nai ka, |
Remaking the world of Japan is right, too, no? Yes. Go for it! |
Hônen odori wa medetai. |
Congratulations are due on the good fortune of a bountiful harvest, so let’s dance on it. |